Dokumentai fiziniams asmenims
Verčiame ir tvirtiname įvairius Lietuvos ar kitos valstybės archyvarų, muziejų ir kitų institucijų pateiktus archyvinius dokumentus fiziniams asmenims.
Dokumentai juridiniams asmenims
Verčiame ir tvirtiname įvairius Lietuvos ar kitos valstybės archyvarų, muziejų ir kitų institucijų pateiktus archyvinius dokumentus juridiniams asmenims.
Kokioms institucijoms ruošiame išverstus dokumentus?
- Migracijos departamentui
- Civilinės metrikacijos skyriams
- Teismams
- Ikiteisminio tyrimo institucijoms
- Kitoms LR institucijoms
- Užsienio šalių valstybinėms institucijoms
- Ugdymo įstaigoms
- Sveikatos apsaugos institucijoms
Iš kokių kalbų dažniausiai verčiame?
Verčiame iš visų kalbų. Dažniausiai pasitaikančios:
- anglų
- hebrajų
- jidiš
- ispanų
- portugalų
- prancūzų
- italų
- lenkų
- vokiečių
- latvių
- estų
- švedų
- suomių
- norvegų
- danų
- rusų
- ukrainiečių
Kaip pateikti dokumentus vertimui?
Dažniausiai dirbame nuotoliniu būdu. Lauksime iš Jūsų skanuotų ar telefonu fotografuotų dokumentų el. paštu info@lexverbi.lt (rekomenduojama), info.lexverbi@gmail.com, ar kitu Jums patogiu būdu. Jei neramu, kad pateiksite nekokybišką kopiją, susisiekite su mumis tel. +370 620 46 200 – papasakosime kaip tai padaryti. Vis tik, jei dokumentus turite tik popieriniu formatu ir nėra galimybės juos skaitmenizuoti – susisiekite su mumis, rasime sprendimą: atsiųsti per kurjerį, atvykti nuskanuoti ar instruktuoti kaip nuskanuoti patiems.
Kokiu formatu pateikiami vertimai?
Patvirtinti vertimai dažniausiai pateikiami skaitmenizuoti, elektroniniu formatu. Jie yra su visais tvirtinimui reikalingais atributais.
Kokius dokumentus reikia pateikti kartu su verčiamais dokumentais?
Jei užsakote užsienio valstybės registrų centrų išrašų, archyvų pateiktų duomenų, asmens dokumentų vertimą, ypač, jei tai yra hebrajų, arabų, japonų ar kt. kalbos, ir ypač, jei tai yra seni dokumentai, siekiant asmenvardžių transliteravimo vientisumo, kartu su užsakymu prašome pateikti ir asmens dokumentus.